Magic Places.

Legend Events.

N 52° 30‘ 22.6296  |  E  13°  25‘ 58.962

Magic Places. Legend Events.

Willkommen im SAGE!

Für alle Menschen, die das Leben feiern wollen, ist das Sage einer der schönsten Kulturstandorte mitten in Berlin. Ein verwunschener Platz für die Seele. Mit spürbar positiver Energie direkt am Ufer der Spree.

Unser Location-Ensemble umfasst das Sage Restaurant, den Sage Beach-Club und viele weitere idyllische Freiräume. Seit Jahrzehnten sind wir in der weltweiten Kunst- und Kulturszene als Hotspot für erstklassiges Essen, liebevolle Drinks, besten Sound und internationale Barkultur bekannt. Unser Publikum schätzt unsere Leidenschaft als Gastgeber, unsere kulturelle Vielfalt und das offene, herzliche Miteinander.

Mit dem Spirit der Berliner Club-Szene in unserer DNA und Full Service auf allen Flächen, bieten wir unseren Gästen entspannte und genussreiche Erlebnisse mit exotischem Flair, das wir immer neu erfinden. Für legendäre Feiern in einzigartigem Ambiente.

Upcoming

Public Events.

Open-House im SAGE!
Ein kulinarischer und exklusiver Dinner-Abend im SAGE Restaurant oder ein Open Air im SAGE Beach? Ein Food Market oder Karaoke-Abend am Kamin? Hier siehst Du, was bei uns läuft und was wir bieten.

Therapy at the Beach: Autumn Edition

Did you imagine to spend an evening at the beach during winter?? Enjoy a full house music party at the warmess of Sage Beach, totally glass sealed, sorounded by the spree, good pizza and nice people.  Event will be ticket free, on donation basis.
 
////////////////////////////////////////////////////// Racism, sexism, xenophobia, agressive and hatred behaviors are an absolute no go, please respect your closest human being. ////////////////////////////////////////////////////// Remember to leave the phone in your pocket and enjoy the moment ;)
////////////////////////////////////////////////////// WE COULD BE FINE.

Grooveland - Farewell Party of FreedomB

After twelve years in the city, Berlin, the time has come to say goodbye.

Therefore, I would like to celebrate once again all the good times I have had with you. That's why I would be grateful if you could come to dance, to share love and above all to see each other to continue the groove. The best possible line-up with a selection of DJs but most importantly, friends, who in one way or another have influenced and been part of this intense journey in the town. Admission is free but we are open to donations for the DJs. In the end the music is the important thing and all of us will be in charge of offering you a night to remember.

See you soon the dancefloor party people. Love You All, Alberto - FreedomB

LINE UP
Ori K,
Goli,  
Momentum,

ART CLASS BY ELLA TAUB - Nude Model Figure Drawing

WE'LL START WITH A SERIES OF SHORT POSES, EXPLORING THE NUANCES OF FORM PERCEPTION, THEN, TRANSITIONING INTO LONGER POSES UP TO 45 MINUTES.


THE SESSION WILL BE A SPECIAL OPPORTUNITY TO LEARN THE ANCIENT CRAFT OF LIVE FIGURE DRAWING FROM AN EXPERIENCED ARTIST.
IT WILL BE ACCOMPANIED BY CALMING MUSIC, WINE, REVEL IN THE SOFT GLOW OF CANDLELIGHT,
AND AT TIMES, BASK IN THE WARMTH OF A LIVE FIRE.

 

ART CLASS BY ELLA TAUB

KINKY XMAS Market

Es ist wieder diese Zeit des Jahres und damit auch Zeit, sich einigen harten Realitäten zu stellen:

1. Im Zeitalter von Temu, Wish und Ali Express ist es nicht mehr so einfach, coole und originelle Weihnachtsgeschenke zu finden.
2. Tradition hin oder her, Straßenweihnachtsmärkte sind irgendwie langweilig.
3. Du kannst etwas Besseres machen als das eine Outfit, mit dem du gerade noch in Kitkat gekommen bist.
In den Jahren, in denen wir Kinky-Events in Berlin organisiert haben, haben wir so viele talentierte Designer, Performer und interessante Menschen kennengelernt. In diesen Jahren wuchs die Kinky-Szene und wurde fast zum Berliner Mainstream - ein Gesprächsthema, das beim Smalltalk nach dem Motto "Was hast du am Wochenende gemacht" nicht mehr tabu ist.
 
Um das zu feiern und eine große Gelegenheit für alle Kinky- und Kinky-interessierten Menschen zu schaffen, sich außerhalb des Clubkontextes zu treffen, haben wir Berlins allerersten Kinky-Weihnachtsmarkt organisiert.
Im Programm:
- Mehr als 20 Marktstände, die Kinky-Mode, Accessoires, Schmuck, Toys und vieles mehr anbieten.
- Workshops, moderierte Gespräche, Q&As, Infostände.
- Performances und DJs.
Der Markt findet am gesamten Wochenende vom 9. und 10. Dezember statt, täglich zwischen 15:00 und 22:00 Uhr.
Der Veranstaltungsort - Sage Beach - bietet einen beheizten, wettergeschützten Platz direkt am Spreeufer.
Da wir keine Kommission von den Verkäufern nehmen wollen, haben wir den Eintrittspreis auf symbolische 5€ festgesetzt, um die Betriebskosten des Veranstaltungsortes (Heizung, Personal, etc.) zu unterstützen.
Dieses Weihnachten wirst du die Leute mit deinen Geschenken an dich erinnern.
 
 
 
✖✖✖
It’s this time of the year again, and also time to face several harsh realities:
1. In the era of Temu, Wish and AliExpress, finding cool, original Christmas gifts isn’t so easy anymore.
2. Tradition or not, street Christmas Markets are kinda boring.
3. You can do better than that one outfit of yours that barely got you into Kitkat.
In years of putting together kinky events in Berlin, we got to know so many talented designers, performers and interesting creatures. In those years, the kinky scene grew and became almost Berliner mainstream - a topic of conversation that is no longer taboo during those “what did you do on the weekend” style of small-talk.
In order to celebrate that, and to create one big opportunity for all of us kinky and kinky-interested people to meet outside the club context, we have put together Berlin’s very first Kinky Christmas Market.
In the program:
- More than 20 market stands, offering kinky fashion, accessories, jewelry, toys and much more.
- Workshops, moderated talks, Q&As, info-stands.
- Performances and DJs.
The market will take place over the entire weekend of December 9th and 10th, daily between 15:00 and 22:00.
The venue - Sage Beach, offers a heated, weather protected space directly on the Spree bank.
Since we do not wish to take any commission from the vendors, we set the entry fee to a symbolic 5€, in order to support the venue’s operational costs (heating, staff, etc.).
This Christmas, you’ll make people remember you for your presents.

ART CLASS BY ELLA TAUB - Nude Model Figure Drawing

WE'LL START WITH A SERIES OF SHORT POSES, EXPLORING THE NUANCES OF FORM PERCEPTION, THEN, TRANSITIONING INTO LONGER POSES UP TO 45 MINUTES.


THE SESSION WILL BE A SPECIAL OPPORTUNITY TO LEARN THE ANCIENT CRAFT OF LIVE FIGURE DRAWING FROM AN EXPERIENCED ARTIST.
IT WILL BE ACCOMPANIED BY CALMING MUSIC, WINE, REVEL IN THE SOFT GLOW OF CANDLELIGHT,
AND AT TIMES, BASK IN THE WARMTH OF A LIVE FIRE.

 

ART CLASS BY ELLA TAUB

Kein Content mehr

No more pages to load

Einzigartig. Bezaubernd. Spektakulär.

SAGE Restaurant

Das SAGE Restaurant gilt als Herzstück unseres Ensembles und serviert erstklassige kulinarische Genüsse in einem Ambiente aus Loft Charme und Industrial Style. Auch die SAGE Kaminlounge, die lange Bar und die überdachten Terrassen, machen das Restaurant zu einer spektakulären und wandelbaren Location.

Mehr >

SAGE Beach

Unser Beach-Club mit Blick über die Spree hat alles, was ein guter Strand braucht. Jede Menge Sand unter den Füßen. Fette Beats, Liegestühle und Palmen. Eine Open-Air-Küche mit Strandbar und ein alter Kahn mit DJ-Kanzel. Unser beheizbarer Wintergarten macht aus dem Beach eine attraktive Location für alle Jahreszeiten.

Mehr >

Zirkus Bar

Hereinspaziert! Der SAGE Zirkus ist unsere intime Open Air Location. Versteckt am Ende unseres Geländes, gleich hinter dem Beach. Hier werden Cocktails aus der Bar unseres Zirkuswagens gereicht. Eine Märchenwelt für schöne Träume unter dem Zirkuszelt und auf der Terrasse. Natürlich direkt an der Spree!

Mehr >

U-Bahn

Der U-Bahn-Wagen ist ein Original der BVG aus den zwanziger Jahren und bietet einen diskreten Rahmen für kleinere Gruppen. Perfekt als Miniclub für ausgelassene Partys oder als Speisewagen für stilvolle Dinner. Der Bahnsteig ist eine Terrasse und bildet eine zusätzliche Outdoor-Lounge.

Mehr >

Kaminzimmer

Unser Kaminzimmer liegt hinter einer Glaswand am unteren Ende des SAGE Restaurants und ist der Treffpunkt für alle, die das Feuer lieben. In gemütlichen Chippendale-Fauteuils kommt man hier zum Chillen zusammen und lauscht den Electronic Tunes der DJs oder anregenden Kamin-Gesprächen.

Mehr >

Follow us on #Instagram

Here
we are!

Manteuffelstr. / Köpenicker Str.
140, 165, 265, N60, N65

Schlesisches Tor
U1, U3, U12